TESTAMENT

Testament: translation

   by François Villon
(1461)
   The major work on which the reputation of the great French poet François VILLON chiefly rests is his 2,000-line poem Testament. The poem, written (we are told in its first lines) in 1461 when the poet was 30 years old, comprises 186 eight-line stanzas, into which Villon has inserted several short fixedform lyrics including 16 BALLADES, two RONDEAUX, and a chanson. Essentially the poem purports to be a last will and testament, in which Villon’s primary purpose is to bequeath his possessions to his friends and acquaintances before what he suggests may be his imminent death.
   Immediately prior to his composition of the Testament, Villon had been arrested and imprisoned at Meung on the orders of Thibaud d’Aussigny, bishop of Orléans. He was released from imprisonment by order of King Louis XI in 1461. Accordingly, Villon begins the poem with a bitter invective against the bishop, praying that God will do to the bishop what the bishop has done to Villon. This is followed by praise for the king who freed him, and from here moves to a consideration of what he has learned through his suffering. Although he is a sinner,Villon tells us, God desires his conversion and reformation, not his death. In several stanzas, Villon laments his lost youth and blames his poverty for forcing him into a life of crime.He includes an anecdote about Alexander and a Pirate, in which the Pirate tells Alexander that he is a criminal because he has only one ship—if he had a fleet, he would be an emperor. From here,Villon moves to a lament on the impermanence of worldly things—in particular Villon bemoans the transience of beauty, particularly in the deaths of beautiful women, and inserts his famous “Ballade des dames du temps jadis” (“Ballade of the Ladies of Bygone Days”), which includes the famous refrain most often translated “Where are the snows of yesteryear?”
   Villon goes on to consider the ravages of age on both men and women, and includes another ballade in the voice of an old woman advising young ones to make the most of their youth.But Villon continues to focus on women in general, and then on women’s love, inserting a double ballade on the unfortunate consequences of love. Ultimately he repudiates love itself, giving it up forever. Now considering his own broken body, Villon returns to his tirade against the bishop of Orléans, and curses the bishop as he describes the tortures to which he was subjected in Meung. Finally,Villon moves on to the bequests that make up the testament. He begins by bequeathing his soul to God and his body to the earth, then moves on to his father, to whom he leaves his books. He has nothing to give his mother except a prayer for her to recite to the Virgin, which he includes as a ballade. He follows these with a variety of other bequests, some somewhat serious in the form of individual lyric poems, some outlandish, some apparently based on topical or private references that are incomprehensible to us.
   Villon moves on to a discussion of Parisian women, and includes a well-known and graphically ribald ballade about “Fat Margot” and her sexual appetite. Ultimately, he makes some requests about his burial; forgoing any appeal for a tomb, he writes a verse for his own epitaph, asking for eternal rest after a life of hard knocks. He then names his executors—rich men with whom he was never acquainted—and adds a ballade in which he pardons everyone he can think of, including whores and swindlers and fools, but denies his pardon to those who made his life difficult—for them, he wishes a hammer would crush their ribs. Overall, the Testament shows a technical mastery of form and meter. However, its overall structure seems formless: As the above summary shows, the poem is organized around an association of ideas and images rather than by any logical progression. Villon focuses repeatedly on the transience of earthly things, and employs the traditional ubi sunt (“Where are they?”) topos of classical literature: Where are the years of my youth, he asks? Where are the beautiful women gone? Where are my old companions? Where, indeed, are the snows of yesteryear? But Villon, a master of many styles, also includes mocking satire in his repeated attacks on those who he believes have wronged him in life.What makes the Testament a classic of medieval French poetry is its variety of language, style, and tone, moving from the somber to the satirical, from the moving to the mocking, sometimes within the same stanza. The poem has made Villon one of the most admired poets in the French language.
   Bibliography
   ■ Burl, Aubrey. Danse Macabre: François Villon, Poetry, & Murder in Medieval France. Stroud, Gloucestershire, U.K.: Sutton, 2000.
   ■ Fein, David. François Villon Revisited. New York: Twayne, 1997.
   ■ Sargent-Baur, Barbara N. Brothers of Dragons: Job Dolens and François Villon. New York: Garland, 1990.
   ■ Taylor, Jane H. M. The Poetry of François Villon: Text and Context. Cambridge and New York: Cambridge University Press, 2001.
   ■ Villon, François. Complete Poems. Edited with English translations and commentary by Barbara N. Sargent- Baur. Toronto: Toronto University Press, 1994.

Смотреть больше слов в «Encyclopedia of medieval literature»

TESTAMENT OF CRESSEID →← TESEIDA, IL

Смотреть что такое TESTAMENT в других словарях:

TESTAMENT

[`testəmənt]свидетельство, доказательствопозиция,, убеждение, кредозавещаниеЗавет

TESTAMENT

Testament: übersetzung Nachlassdokument; Letzter Wille * * *Tes|ta|ment [tɛsta'mɛnt], das; -[e]s, -e:letztwillige schriftliche Erklärung, mit der jmd. ... смотреть

TESTAMENT

testament: translation nounADJECTIVE ▪ fitting (esp. BrE), good, great, true ▪ powerful, remarkable ▪ living ▪ Adams is a living testament to the p... смотреть

TESTAMENT

n -(e)s, -e1) (сокр. Test.) завещаниеeigenhändiges Testament — собственноручное ( холографическое ) завещаниеgemeinschaftliches Testament — общее завещ... смотреть

TESTAMENT

testament: translation testament tes‧ta‧ment [ˈtestəmənt] noun [countable] LAW a will * * * testament UK US /ˈtestəmənt/ noun ► [... смотреть

TESTAMENT

m1) завещаниеtestament olographe — собственноручно написанное завещаниеtestament authentique [par acte public] — нотариальное завещаниеcoucher sur son ... смотреть

TESTAMENT

testament: übersetzungtɛstamɑ̃m(Bible) REL Testament nl'Ancien testament — das Alte Testament nle Nouveau testament — das Neue Testament ntestament tes... смотреть

TESTAMENT

[ʹtestəmənt] n1. юр. завещание, распоряжение на случай смерти (обыкн. last will and testament)2. (Testament) рел. 1) заветthe Old Testament - Ветхий за... смотреть

TESTAMENT

сущ.1) юр. завещание (документ с инструкциями владельца о распоряжении собственностью после его смерти) Syn:willSee:testatrix, testator2) общ. свидетел... смотреть

TESTAMENT

Testament: übersetzungTestament, I) letztwillige Verordnung: testamentum. – tabulae testamenti; im Zshg. auch bl. tabulae (die Tafeln, das Material sam... смотреть

TESTAMENT

m 1) завещание testament olographe — собственноручно написанное завещание testament authentique {par acte public} — нотариальное завещание coucher sur... смотреть

TESTAMENT

{ʹtestəmənt} n 1. юр. завещание, распоряжение на случай смерти (обыкн. last will and ~) 2. (Testament) рел. 1) завет the Old Testament - Ветхий зав... смотреть

TESTAMENT

Rzeczownik testament m завещание n Przenośny воля f Przenośny завет m Przenośny наставление n Testament Religijny завет m

TESTAMENT

Testament n -(e)s, -e 1. завещание sein Testament machen — сделать {составить} завещание 2.: das Alte {das Neue} Testament рел. — Ветхий {Новый} завет... смотреть

TESTAMENT

• A covenant • Bible portion • Convincing evidence • Covenant • Old or New follower • Provider of a dead giveaway? • Statement of belief • Will • Will... смотреть

TESTAMENT

Rzeczownik testament m завещание n Przenośny воля f Przenośny завет m Przenośny наставление n

TESTAMENT

testament [ˊtestəmənt] n 1) юр. завеща́ние 2) (T.) рел. заве́т (обыкн. Но́вый Заве́т, Ева́нгелие; тж. New T.);Old T. Ве́тхий Заве́т

TESTAMENT

-et, -er1) завещание (тж. перен.) gjøre (skrive) sitt testament — написать завещание2) рел. det gamle (nye) Testament — Ветхий (Новый) завет

TESTAMENT

testament [ʹtestəmənt] n 1. юр. завещание, распоряжение на случай смерти (обыкн. last will and ~) 2. (Testament) рел. 1) завет the Old Testament - В... смотреть

TESTAMENT

m завещание, завещательное распоряжение attaquer un testament — оспаривать завещание; établir {faire} un testament — составлять завещание; recevoir par testament — получать наследство по завещанию; révoquer un testament — отменять завещание testament par acte public, testament authentique — нотариально удостоверенное завещание testament consulairetestament maritimetestament militairetestament mystiquetestament notariétestament olographetestament publictestament secrettestament verbal... смотреть

TESTAMENT

сущ. 1) свидетельство, доказательство His quick recovery is a testament to the doctor’s skill. — Его скорое выздоровление свидетельствует о высокой квалификации врача Syn: proof, evidence, testimony 2) позиция, , убеждение, кредо Syn: creed, credo 3) юр. завещание (обычно: last will and testament) holographic testament — собственноручно составленное завещание 4) (Testament) церк. Завет (одна из двух частей Библии) The Old Testament — Ветхий Завет The New Testament — Новый Завет... смотреть

TESTAMENT

Testament: translation   Occurs twelve times in the New Testament (Heb. 9:15, etc.) as the rendering of the Gr. diatheke, which is twenty times rendere... смотреть

TESTAMENT

nзавещаниеdas Alte Testament библ. — Ветхий Заветdas Neue Testament библ. — Новый Завет

TESTAMENT

n1) юр. заповіт2) церк. завіт (звич. Новий завіт, євангеліє; тж New Testament)Old Testament - Старий (Ветхий) завіт

TESTAMENT

testament: übersetzung testament Testament n, letztwillige Verfügung f

TESTAMENT

завещание- holographic testament- olographic testament- inofficious testament- military testament- sea testament

TESTAMENT

♂, Р. ~u завещание ň; obalić ~ добиться отмены завещания; otworzyć ~ вскрыть завещание;● Nowy, Stary Testament церк. Новый, Ветхий завет

TESTAMENT

Testament: translation Testament n will, testament

TESTAMENT

te s.n. 1. завещание п.;a lăsa prin testament оставить по завещанию. 2. ( rel.) (în expr.) Vechiul Testament — Ветхий завет; Noul Testament Новый завет.... смотреть

TESTAMENT

n 1) юр. заповіт; розпорядження на випадок смерті; 2) (Т.) рел. завіт; the Old T. Старий (Ветхий) завіт; the New T. Новий завіт, Євангеліє.

TESTAMENT

[тестамент]mзаповіт, тестамент

TESTAMENT

(n) завет; завещание; изложение убеждений и принципов; кредо; проявление; распоряжение на случай смерти; свидетельство

TESTAMENT

-u m заповіт, завіт Nowy Testament Новий Завіт (Заповіт), Stary Testament Старий (Ветхий) Завіт (Заповіт)

TESTAMENT

m coucher qn sur son testament il peut faire son testament grande chère, petit testament

TESTAMENT

nзавещание; рел. завет

TESTAMENT

Завещание

TESTAMENT

Завіт, заповіт

TESTAMENT

Завет

TESTAMENT

завещание (Testament) rel. завет

TESTAMENT

Заповiт

TESTAMENT

завещание; Ветхий завет

TESTAMENT

заповіт, заповідальний

TESTAMENT

n. завещание, завет

TESTAMENT

завещание

TESTAMENT

• завещание

TESTAMENT

Завещание

TESTAMENT

завещание

TESTAMENT CONSULAIRE

завещание, оформленное консулом

TESTAMENT MARITIME

завещание, удостоверенное капитаном морского судна

TESTAMENT MILITAIRE

завещание, удостоверенное командованием воинских частей {соединений, учреждений}

TESTAMENT MYSTIQUE

"тайное" завещание (представляется нотариусу в опечатанном виде)

TESTAMENT NOTARIÉ

нотариально удостоверенное завещание

TESTAMENT OF CRESSEID

   by Robert Henryson(late 15th century)   The most important poem by the Scottish poet Robert Henryson is his Testament of Cresseid, Henryson’s altern... смотреть

TESTAMENT OF LOVE, THE

   by Thomas Usk(ca. 1387)   The Testament of Love is the only surviving work of the London tradesman and political figure Thomas Usk.Usk says at the b... смотреть

TESTAMENT OLOGRAPHE

собственноручное завещание (хранящееся у нотариуса, но им не удостоверяемое)

TESTAMENT PUBLIC

нотариально удостоверенное завещание

TESTAMENT SECRET

см. testament mystique

TESTAMENT TO (SMTH.)

свидетельство (чего-то)

TESTAMENT VERBAL

устное завещание

T: 153